杭州以琳翻譯有限公司
公司地址:杭州市西湖區(qū)西溪世紀(jì)中心3號樓405-407
聯(lián)系電話:13738169644(以琳翻譯)
公司郵箱:854028038@qq.com
作者:超級管理員 發(fā)布時間:2024-04-26 11:03點擊:32
專利證書的翻譯并不難,難的是專利文獻(xiàn)的翻譯專利文獻(xiàn)的特點主要是邏輯性強,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,術(shù)語繁多,所以譯文必須概念清楚,條理分明,數(shù)據(jù)無誤,文字簡練專利文獻(xiàn)的翻譯可用于人才簽證用途、外文專利的翻譯可用于國內(nèi)專利保護(hù)申請等。
在翻譯專利文獻(xiàn)時,需要注意一下事項:
1、一定要由有該專業(yè)領(lǐng)域背景知識的翻譯人員來翻譯,并不是懂外語的人就可以的;
2、專利權(quán)屬于專利發(fā)明人,翻譯的譯文也屬于專利權(quán)人,翻譯人員并沒有該專利所有權(quán);
3、翻譯需緊貼原文意思,不得夸大,翻譯人員不得隨意增減原文意思;
4、翻譯過程中往往需要查詢歐洲和美國專利局專利數(shù)據(jù)庫,所以要有這些數(shù)據(jù)庫的準(zhǔn)入資格;
5、同一產(chǎn)品可能需要很多專利進(jìn)行描述,這時最好由同一翻譯人員或者翻譯團(tuán)隊進(jìn)行翻譯;
6、翻譯完成后需蓋上翻譯公司的翻譯專用章并提供資質(zhì)或聲明等。
杭州以琳翻譯公司翻譯了上千份專利文獻(xiàn)和專利證書,積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。有不明白的地方歡迎電話咨詢:13738169644(同微信)
Copyright ? 2022-2024 杭州以琳翻譯有限公司 | 優(yōu)化排名 | 浙ICP備14008484號-5杭州翻譯公司_杭州駕照翻譯_杭州專業(yè)人工翻譯